Langit Tanpa Tiang yang Kamu Lihat | QS 13:2 Alssamaawaati Bighayri 'Amadin Tarawnahaa

A. PENGANTAR
Quran turun di konteks zaman yang masyarakatnya masih memiliki paradigma kosmologi kuno. Jejak-jejak kosmologi kuno ini masih bisa kita telusuri melalui kitab-kitab tafsir Islam yang mengomentari maksud suatu ayat di konteks zaman ayat itu diturunkan.

B. DUA DALIL QURAN
QS 13:2 (Ar-Ra'd - Guruh, Urutan Turun Quran: 96, Madaniyah)
allaahu alladzii RAFA'A ALSSAMAAWAATI BIGHAYRI 'AMADIN TARAWNAHAA tsumma istawaa 'alaa al'arsyi wasakhkhara alsysyamsa waalqamara kullun yajrii li-ajalin musamman yudabbiru al-amra yufashshilu al-aayaati la'allakum biliqaa-i rabbikum tuuqinuuna
Allah-lah Yang MENINGGIKAN LANGIT TANPA TIANG (SEBAGAIMANA) YANG KAMU LIHAT, kemudian Dia bersemayam di atas 'Arasy, dan menundukkan matahari dan bulan. Masing-masing beredar hingga waktu yang ditentukan. Allah mengatur urusan (makhluk-Nya), menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya), supaya kamu meyakini pertemuan (mu) dengan Tuhanmu.

QS 31:10 (Luqman - Lukman, Urutan Turun Quran: 57, Makkiyah)
KHALAQA ALSSAMAAWAATI BIGHAYRI 'AMADIN TARAWNAHAA wa-alqaa fii al-ardhi rawaasiya an tamiida bikum wabatstsa fiihaa min kulli daabbatin wa-anzalnaa mina alssamaa-i maa-an fa-anbatnaa fiihaa min kulli zawjin kariimin
DIA MENCIPTAKAN LANGIT TANPA TIANG YANG KAMU MELIHATNYA dan Dia meletakkan gunung-gunung (di permukaan) bumi supaya bumi itu tidak menggoyangkan kamu; dan memperkembang biakkan padanya segala macam jenis binatang. Dan Kami turunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik.

C. TAFSIR (1)(2)
◾ TAFSIR QS 13:2 (Ar-Ra'd - Guruh, Urutan Turun Quran: 96, Madaniyah)

Ibn ‘Abbâs
(Allah it is who raised up the heavens) He created the heavens and raised them up above the earth (without visible supports) He says: YOU SEE THEM WITHOUT SUPPORT; IT IS ALSO SAID THAT THIS MEANS: THEY HAVE SUPPORTS WHICH YOU DO NOT SEE, …

Kashani
God is He Who raised up the heavens without visible supports, that is, WITH SUPPORTS THAT CANNOT BE SEEN, THESE [SUPPORTS] BEING THE HEAVENLY SOULS OF THEIR [THE HEAVENS'] SPIRITUAL ANGELIC REALM WHICH KEEPS THEM UP AND MOVES THEM, or the heavens of the spirits that have no substratum by which to support them [physically] so that they remain upright by these [spirits], indeed, these [heavens] are disengaged and subsist by themselves; …

Ibn Kathir
… (..without any pillars that you can see.) meaning, `THERE ARE PILLARS, BUT YOU CANNOT SEE THEM,' according to Ibn `Abbas, Mujahid, Al-Hasan, Qatadah, and several other scholars. …

◾ TAFSIR QS 31:10 (Luqman - Lukman, Urutan Turun Quran: 57, Makkiyah)

Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an
… THE ACTUAL WORDS BI -GHAIR I AMAD-IN TARAUNA-HA IN THE TEXT MAY HAVE TWO MEANINGS: (1) "You can see for yourself that they stand without pillar"; and
(2) 'THEY STAND ON THE PILLARS WHICH YOU CANNOT SEE"
IBN 'ABBAS AND MUJAHID HAVE FAVORED THE SECOND MEANING, and many other commentators take the first meaning. …

Ibn ‘Abbâs
(He hath created the heavens without supports that ye can see) it is also said that this means: HE CREATED THE HEAVENS WITH SUPPORTS THAT YOU CANNOT SEE, …

D. PEMBAHASAN
Tidak pernah ada satu tafsir tunggal dari teolog Islam mula-mula mengenai keberadaan “langit tanpa tiang yang kamu lihat”. Maududi sudah menyimpulkan bahwa memang kalimat BI -GHAIR I AMAD-IN TARAUNA-HA bisa memiliki dua makna. Ibn Abbas dan para Mujahidin Islam awal disebutkan cenderung memahami bahwa kalimat itu berarti langit memiliki tiang, tetapi tiang tersebut tidak bisa dilihat oleh mata manusia.

Kashani menyimpulkan mengenai keberadaan tiang langit ini di dalam tafsirnya yang menyebutkan demikian: “God is He Who raised up the heavens without visible supports, that is, WITH SUPPORTS THAT CANNOT BE SEEN, THESE [SUPPORTS] BEING THE HEAVENLY SOULS OF THEIR [THE HEAVENS'] SPIRITUAL ANGELIC REALM WHICH KEEPS THEM UP AND MOVES THEM, …

QS 22:65 (Al-Hajj - Haji, Urutan Turun Quran: 103, Madaniyah)
alam tara anna allaaha sakhkhara lakum maa fii al-ardhi waalfulka tajrii fii albahri bi-amrihi WAYUMSIKU ALSSAMAA-A AN TAQA'A 'ALAA AL-ARDHI illaa bi-idznihi inna allaaha bialnnaasi larauufun rahiimun
Apakah kamu tiada melihat bahwasanya Allah menundukkan bagimu apa yang ada di bumi dan bahtera yang berlayar di lautan dengan perintah-Nya. DAN DIA MENAHAN (BENDA-BENDA) LANGIT JATUH KE BUMI, melainkan dengan izin-Nya? Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada Manusia.

-------
Footnote
(1) http://quranx.com/Tafsirs/13.2
(2) http://quranx.com/Tafsirs/31.10